close

翻譯文學小說 出家及其弟子:浪子、高僧、僧侶與藝妓



翻譯文學推薦

出家及其弟子:浪子、高僧、僧侶與藝妓





出家及其弟子:浪子、高僧、僧侶與藝妓 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

出家及其弟子:浪子、高僧、僧侶與藝妓

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

出家及其弟子:浪子、高僧、僧侶與藝妓



本週熱銷商品:





山手線偵探團1~3集套書(目白車站的死亡之握、龍墓村的神祕之鑰、消失的小精靈之謎)







家畜人鴉俘 III







商品訊息功能:

商品訊息描述:

「世俗是火宅,生比死痛苦得多。
能堅強地忍耐著,信仰之心就會萌生。」
一個僧侶與藝妓的故事,一場狂暴的宗教與情愛衝突;
一個高僧與浪子的故事,至死難解的親情糾葛。


這部劇作不僅刻劃了淨土真宗的開門祖師,親鸞。
還展現人生充滿矛盾的現實──
純潔之心與肉欲的誘惑、信仰與懷疑、善與惡、生與死、罪與罰……

★影響日本,乃至世界文壇的青春史詩!
法國文豪羅曼.羅蘭深受感動!
德國哲學家海德格爾大為贊賞!
三島由紀夫更是為之傾倒,據說他在切腹自殺前不久,還在重讀。

「人生最重要的就是生死的事情。我家裡人丁不旺,只有七個人,十六歲的時候阿嬤突然過世,我開始想人為何會死、死了又如何。後來我讀到對我一生影響最大的三本書,就是湯瑪斯.卡萊爾的《衣裳哲學》、倉田百三的《出家及其弟子》、哥德的《浮士德》。這三本書都是在講人活著的意義。」——李前總統登輝先生 《財訊》 第375期

★一部哀傷的青春史詩!
《出家及其弟子》是作者倉田百三於26歲寫成的一部劇本,初刊於1917年創刊的雜誌《生命之河》。當時他已重病纏身,臥床不起。他在22歲就染上結核病,被迫輟學,直到40歲仍無法擺脫病榻,其作品幾乎都是在與疾病苦戰的情況下寫成。對一個時時刻刻都受到死亡威脅的人來說,對於生命的理解極為深刻。

他在病床上所經歷的不僅僅是肉體的煎熬,更殘酷的是精神上的重壓,那種對靈魂鞭撻的痛苦使倉田進入了宗教性的體驗,同時他自身天才般的藝術感受又令他近乎于窒息。

致使他吶喊道︰「命運蹂躪著希望」;
也自我安慰著︰「祈願呼喚著命運。」

★一部橫跨世紀的經典之作!
本書在日本由岩波書店于1918年發行單行本以後,在日本社會引起了強烈的迴響,一版再版,直到如今,岩波書店已經重印了86次以上,其他出版社如新潮社,講談社等多家大型出版社紛紛發行單行本,而且累積再刷次數多達百次以上。一部劇作橫跨整個二十世紀能夠擁有如此眾多的讀者,在日本的文學界,尤其是明治維新以後,實屬罕見。

「我相信,哪怕是惡,也能依靠其他法門抵達樂土;這就是愛,是寬容,是超越善和惡而發揮的作用。」

《出家及其弟子》故事描述,開創淨土真宗的日本佛教大師親鸞,早年因受誣陷,被判流放,在各地苦行巡禮。期間與一名武士的女兒生下了一個男孩,善鸞。並在某個下大雪的夜裡,因欲借宿與一個獵戶人家結了緣份。

十五年後,親鸞大師帶領弟子們建立起淨土真宗的威望。獵戶的兒子松若也出家修行改名「唯圓」,並跟隨、近身服侍親鸞,成為親鸞最親近的弟子。

但親生兒子善鸞卻終日酒肉池林,不願接受信仰的救贖,被世俗認作放蕩兒。甚至透過善鸞的介紹,唯圓愛上了一名叫做「楓」的藝妓,讓原本平靜無波的寺院掀起了一場信仰與道德的風暴。……

親鸞能否原諒接納善鸞?善鸞是否接受佛法的洗禮?唯圓如何在信仰與情愛中求得平衡?

一段佛緣、親情、情愛相互交纏的糾葛錯亂。

眾生們能否求得超脫一切煩惱的智慧?抑或,只是不斷為彼此套上更多枷鎖?

作者簡介

倉田百三(1891 – 1943)

1891年2月23日生於廣島縣東北部比婆郡莊原町一個富裕的綢緞莊家庭,為家中的獨長子。早期仰慕西田哲學,遂入一燈園接受宗教、文學之薰陶;後與同道創辦雜誌《生命之流》,並發表代表劇作《出家及其弟子》,是活躍於大正、昭和初年的日本劇作家、評論家。也曾與赤松克□等人組織國民協會,成為佛教與日本主義結合之一大勢派,引起社會各界的迴響。

倉田自幼病弱,但終其一生創作不輟。他22歲感染結核病,被迫輟學,直到40歲仍無法擺脫病榻,所以文學作品幾乎都是在與疾病苦戰的情況下寫成。一個時時刻刻都受到死亡威脅的人來說,對於生命的理解極為深刻。

著作包括《愛與認識的出發》、《青春氣息的痕跡》及《親鸞》……等。

譯者簡介

毛丹青

旅日華人作家。北京大學畢業後進入中國社會科學院哲學研究所,1987年移居日本,從1999年開始雙語寫作,曾獲日本第28屆籃海文學獎,其日語作品被多次用于日本大學高考試題,在日本有固定的書友會,獲獎著書曾分別由日本放送協會(NHK)和中國國際廣播電台連續朗讀播放。

其中日文著作及譯書有《出家及其弟子》、《禪與中國》、《嘆異抄》、《發現日本蟲》、《中國人如何看待落日的日本》及《日本蟲眼紀行》等。

商品訊息簡述:

  • 譯者:毛丹青
  • 出版社:大牌出版

    新功能介紹

  • 出版日期:2013/04/10
  • 語言:繁體中文


出家及其弟子:浪子、高僧、僧侶與藝妓



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ernestq1fw8 的頭像
    ernestq1fw8

    冬海的購物攻略日記

    ernestq1fw8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()